Tarih Podcast'leri

Hanno Afrika Yolculuğu

Hanno Afrika Yolculuğu

>

MÖ 5. yüzyılda Kartacalı kaşif Hanno'nun günlüğüne dayanan bir belgesel.


Necho II

Necho II [1] (bazen Nekau, [2] neku, [3] nechoh, [4] veya Nikuu [5] Yunanca: Νεκώς Β' [6] [7] [8] İbranice: נְכוֹ ‎ , Modern: Nəko, Tiberian: Neko), Saite'yi dışlayan 26. Hanedanlığın (MÖ 610–595) kralıydı. [9] Necho, krallığında bir dizi inşaat projesi üstlendi. [10] Yunan tarihçi Herodot'a göre, II. Necho, hükümdarlığı sırasında, üç yıl içinde Kızıldeniz'den Afrika çevresindeki Cebelitarık Boğazı'na ve Mısır'a giden bir Fenikeli seferi gönderdi. [11] Oğlu Psammetichus II, veraset üzerine Necho'nun adını anıtlardan kaldırmış olabilir. [12]

Necho, Yeni Asur İmparatorluğu, Yeni Babil İmparatorluğu ve Yahuda Krallığı tarihlerinde önemli bir rol oynadı. Necho II, büyük olasılıkla İncil'in çeşitli kitaplarında bahsedilen firavundur. [13] [14] [15] Necho'nun seferlerinin ikincisinin amacı, Asya'nın fethi, [16] [17] Yeni Babil İmparatorluğu'nun batıya doğru ilerlemesini kontrol altına almak ve Fırat'tan geçen ticaret yolunu kesmekti. Ancak Mısırlılar, Babillilerin beklenmedik saldırısına yenildiler ve sonunda Suriye'den kovuldular.

Mısırbilimci Donald B. Redford, Necho II'nin "başlangıçtan itibaren bir eylem adamı olmasına ve belki de çağdaşlarının ötesinde bir hayal gücüne sahip olmasına rağmen, başarısız olduğu izlenimini besleme talihsizliğine sahip" olduğunu gözlemledi. [18]


Hanno ve Afrika Yolculuğu

Senaryo Hakkında
MÖ 6. yüzyılda bir Kartacalı mürettebat, Herakles Sütunları'ndan ve Batı Afrika kıyılarından geçti. Hanno adında bir adam tarafından yönetilen sefer, daha önce herhangi bir Kartacalı'nın gitmediğinden daha fazla seyahat edecekti. Onların başarıları, Portekizli kaşifler iki bin yıl sonraya kadar karşılaştırılamayacaktı. Hanno olarak bu yolculuğun sorumluluğunu üstlenin, vahşi kabilelerle savaşın ve Afrika'nın zenginlikleriyle dolu Kartaca'ya dönün!

yazar hakkında
Yazar, hem Age of Empires: Definitive Edition hem de Age of Empires II: HD Edition için resmi kampanyalar yaptığı Forgotten Empires ekibinde bir kampanya tasarımcısıdır. Aynı zamanda, toplam 146.000'den fazla benzersiz indirmeye sahip bir düzineden fazla sürümü olan üretken bir özel kampanya tasarımcısıdır. Hanno ve Afrika Yolculuğu 1999'dan beri Age of Empires/Rise of Rome için yayınladığı ilk özel kampanyasıdır.

UYARI: DOSYALARA HOTLINK YAPMAYIN
Telif hakkı ve kopyası 2001-2008 HeavenGames LLC. Bu belgeyle birlikte verilen grafik resimler ve içerik yalnızca özel kullanım için görüntülenebilir. Dağıtım, çoğaltma ve herhangi bir yolla yayınlama dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere diğer tüm haklar HeavenGames LLC'ye aittir. Federal yasa, ihlalde bulunanlar için cezai ve hukuki cezalar sağlar. Ayrıca, lütfen Sorumluluk Reddi ve Gizlilik Bildirimimizi okuyun.

"Age of Empires", Ensemble Studios'un bir oyunudur.

Age of Empires Heaven en iyi HTML 4.0 / CSS 2.0 uyumlu tarayıcı ile görüntülenebilir.


Hanno

Harita yapımında bunu göstermeyebilir, ancak eski Yunanlılar, Kartacalı Hanno'nun seyahatnameleri sayesinde Mısır ve Nubia'nın çok ötesinde uzanan bir Afrika'nın harikaları ve yenilikleri hakkında hikayeler duymuşlardı. Kartacalı Hanno (yaklaşık MÖ 5. yüzyıl), Afrika'nın batı kıyısından goril halkının ülkesine yaptığı yolculuğuna tanıklık etmek için Baal'a bir tapınakta bronz bir plaket bıraktı.


Gezgin Hanno'nun Periplus'u

MÖ 500 dolaylarında Kartacalı bir sömürgeci ve kaşif olan Hanno the Navigator'ın, Afrika'nın Batı kıyılarını keşfetmesini anlatan periplus (kelimenin tam anlamıyla "bir deniz gezintisi"), limanlar ve Bir geminin kaptanının bir kıyı boyunca bulmayı bekleyebileceği, aralarında yaklaşık mesafe bulunan kıyı işaretleri.

Hanno, yaptığı gezide Atlas Dağları zincirinin Atlantik'e ulaştığı yerde kurulan dört Kartaca yerleşimine yeni sömürgeciler getirdiğini ve ardından Tropik'te yeni bir koloni kurarak oradan Afrika kıyılarını keşfetmek için yola çıktığını belirtiyor. Ekvator. Ayrıca aktif bir yanardağın tanımını ve goriller hakkında bilinen ilk raporu içerir.

Hanno'nun periplusu, diğer çeşitli metinleri de içeren ve 9. veya 10. yüzyıldan kalma tek bir Bizans el yazmasında varlığını sürdürüyor.Codex Heidelbergensis 398. El yazmasının dijital tıpkıbasımına bu linkten Universitätsbibliothek, Heidelberg'den ulaşılabilir. Hanno'nun metni ilk olarak Sigismund Gelenius tarafından basılmak üzere düzenlendi ve 1533'te Basel'den çıkarıldı. Wilfred Schott tarafından İngilizce'ye çevrildi ve şu şekilde yayınlandı: Hanno'nun Periplus'u. Beşinci Yüzyılda Kartacalı Bir Amiral Tarafından Batı Afrika Kıyısında Bir Keşif Yolculuğu. (1912).

"Hanno'nun keşif gezisinin ana kaynağı, Yunanca bir çeviridir. periplusHanno'nun Kartaca'ya dönüşünde Yunan yazarların Kronos ile özdeşleştirdiği Ba'al Hammon tapınağında telefonu kapattığı bildiriliyor. Yunancadan çevrilmiş tam başlık Kartacalıların komutanı Hanno'nun Yolculuğu, Libya'nın Kronos Tapınağı'na yerleştirdiği Herakles Sütunlarının ötesindeki bölgelerini dolaşıyor.. Bu, kitabının sonunda bahseden Yaşlı Pliny ve Arrian tarafından biliniyordu. İskender'in Anabasis'i VIII (Indica):

" Üstelik, Libyalı Hanno, Kartaca'dan yola çıktı ve Herakles Sütunları'nı geçti ve liman tarafında Libya ile dış Okyanus'a yelken açtı ve doğuya doğru yelken açtı, beş otuz gün. sonunda güneye döndü, her türlü zorlukla, susuzlukla, cayır cayır yanan ısıyla ve denize dökülen ateşli nehirlerle düştü" (Hanno the Navigator hakkındaki Wikipedia makalesi, erişim 05-30-2009).


Hanno Afrika Yolculuğu - Tarih

Fenike Deniz ve Kara Seferleri ve Güzergahları

Hanno, Himilco, Necho ve diğerleri

Kartaca'nın gücü yükseldiğinde, Hanno C'aacutediz'den Arabistan'ın uç noktalarına gitti ve aynı tarihte Avrupa'nın dış kıyılarını keşfetmek için gönderildiğinde Himilco'nun yaptığı gibi yolculuğunun bir anısını yayınladı.

Yaşlı Plinius, Doğal Tarih

Nezaket tarafından çoğaltılmıştır Jona Borç Verme
© Livius.Org için Jona Kredi Verme

MÖ altıncı yüzyılın ilk yarısında, Kartacalı amiral Hanno, Afrika batı kıyısı boyunca uzun bir yolculuk yaptı. Seyir defteri, tamamen aktif bir yanardağın açıklamasını ve goriller hakkında bilinen ilk raporu içeriyor.

Tanıtım

Hanno'nun Afrika'nın batı kıyısı boyunca yaptığı yolculuğunun sanatsız anlatımının on sekiz satırı eşsiz bir belgedir. İki bin yıl sonra yazılan, Portekizlilerinkinden önce bu bölgeler hakkında bilinen tek birinci elden rapordur. Ayrıca, Hanno'nun anlatacak büyüleyici bir hikayesi var: Gizemli bir adayı ziyaret ediyoruz, düşman yerlilerle savaşmak, patlayan bir yanardağdan sağ kurtulmak ve gorillerle karşılaşıyoruz.

Muhtemelen Hanno, dış denizdeki yolculuğunu MÖ altıncı yüzyılın ilk yarısında yaptı. Bu görevi tamamladıktan sonra, daha güneye giderek Afrika kıyıları boyunca bir keşif seferi yaparak modern Gabon'a ulaştı ve burada erzak tükendiği için geri dönmek zorunda kaldı. Romalı ansiklopedist Yaşlı Pliny, Hanno'nun Afrika'yı dolaştığını ve Arabistan sınırlarına ulaştığını söylediğinden, ikinci ifadenin doğruluğundan şüphe etmek için bazı nedenler vardır.

Hanno dönüşünde Kartaca tanrılarından birine ne yaptığını anlattığı bir yazıt adadı. Beşinci yüzyılda biri bu metni oldukça vasat bir Yunancaya çevirdi. Tam bir render değildi, birkaç kısaltma yapıldı. Kısaltılmış çeviri, Yunan ve Bizans katipleri tarafından birkaç kez kopyalandı. Şu anda, dokuzuncu ve on dördüncü yüzyıllara tarihlenen sadece iki kopya var. Bu el yazmalarından ilki Palatinus Graecus 398 olarak bilinir ve Heidelberg Üniversite Kütüphanesinde incelenebilir. Diğer metin ise Vatopedinus olarak adlandırılan 655 kısmı Londra'da British Museum'da ve Paris'te Bibliothèque Nationale'de bulunmaktadır.

Birçok bilim adamı, Hanno'nun bahsettiği yerleri belirlemeye çalıştı. Günümüzde, 'Tanrıların Arabası' olarak adlandırılan yanardağ sorusu 'gibi çoğu bulmaca 'çözümlenmiş görünüyor. Aşağıdaki yorumda, birçok yer adı tartışılmaktadır. Tartışılan tüm yerler, Times Atlas of the world'ün 1998 baskısında bulunabilir. Hanno'nun yolculuğuyla ilgili diğer metinler aşağıda bulunabilir.

Hanno'nun "Periplus"ı: Kartaca'nın Afrika Atlantik Kıyısı Boyunca Deniz Yolculuğu Kralı Hanno'nun Hesabı

"Kartaca Kralı Hanno'nun Herkül Sütunları'nın ötesindeki Libya toprakları etrafındaki yolculuğunun kaydı. Kronos Tapınağı'na asılan tabletlere işlenmiştir.

"Kartacalılar, Hanno'nun Sütunları geçip Kartaca şehirlerini bulması gerektiğine karar verdiler. Otuz bin kadın ve erkeği erzak ve diğer ihtiyaçlarla taşıyan altmış pentekonta ile yola çıktı. Herkül Sütunlarını geçip iki gün daha öteye gittikten sonra Thymiaterion adlı ilk şehri kurduk. Etrafında geniş bir ova vardı. Daha sonra batıya doğru devam edip Poseidon'a bir türbe kurmuş, ağaçlarla kaplı Libya Soloeis burnuna ulaştık, yarım gün boyunca yeniden doğan güneşe doğru yelken açtık, ardından bir lagüne geldik. çok uzun sazlarla kaplı denize yakın. Filler ve çok sayıda başka hayvan onları besliyordu. Bu lagünden ayrılıp başka bir güne yelken açarak Karia Duvarı, Gytte, Acra, Melitta ve Arambys adlı kıyı kentlerini kurduk.

"Bu yerden ayrılarak Libya'dan gelen büyük Lixos nehrine ulaştık. Kıyılarda göçebeler, Lixitler sürülerini besliyorlardı. Bu insanlarla bir süre kaldık ve onlarla arkadaş olduk. Onların yukarısında, toprakları vahşi hayvanlarla dolu ve Lixos'un yükseldiğini söyledikleri yüksek dağlarla parçalanmış düşmanca Etiyopyalılar yaşıyordu. Ayrıca bu dağlar hakkında tuhaf görünümlü Troglodytes'in yaşadığını söylüyorlar. Lixitler atlardan daha hızlı koşabileceklerini iddia ederler. Lixite tercümanlarını yanımıza alarak iki gün boyunca güney yönünde çöl boyunca, ardından bir gün daha yükselen güneşe doğru yol aldık. Daha sonra bir körfezin en ucunda, çevresi beş stadia olan küçük bir ada bulduk. Adını Cerne koyduk ve orada yerleşimciler bıraktık. Yolculuğumuza bakarak, Kartaca'nın karşısında olması gerektiğini düşündük, çünkü Kartaca'dan Herkül Sütunlarına, Herkül Sütunlarından Cerne'ye kadar aynı mesafeyi kat etmemiz gerekiyordu. Oradan Chretes adlı büyük bir nehre doğru yelken açarak, içinde Cerne'den daha büyük üç ada bulunan bir göle ulaştık. Bu adalardan ayrılarak bir günlüğüne yelken açtık ve üzerimize taş atan hayvan postlarına bürünmüş vahşilerle dolu yüksek dağların gölgesinde kalan ve böylece karaya çıkmamızı engelleyen gölün sonuna geldik. Oradan büyük ve geniş, timsah ve su aygırı dolu başka bir nehre girdik. Sonra yolculuğumuzun izini Cerne'ye geri götürdük.

"Oradan, yaklaşmamız üzerine kaçan Etiyopyalıların yaşadığı bir kıyı boyunca güneye doğru yola çıktık. Dilleri, yanımızda olan Lixitler için bile anlaşılmazdı. Son gün, hoş kokulu rengarenk ağaçlarla kaplı yüksek dağlardan indik. Bu dağların etrafında iki gün dolaştık ve karşı tarafı düzlük olan büyük bir koya vardık, geceleyin büyüklü küçüklü aralıklarla ateşler çıktığını gördük. Su kaynaklarımızı yeniledikten sonra, beş gün boyunca kıyı boyunca yolculuğumuza devam ettik ve ardından tercümanların Batı Boynuzu olarak adlandırdıkları büyük bir körfeze ulaştık. Bu körfezde büyük bir ada vardı ve adada başka bir ada ile birlikte bir lagün vardı. Karaya çıktığımızda gündüzleri ormandan başka bir şey göremiyorduk ama geceleri çok sayıda ateş görülüyordu ve büyük bir gürültü çıkaran flüt sesleri, davul ve tef sesleri işitiyorduk. Dehşete kapıldık ve kahinlerimiz adadan ayrılmamızı istedi.

"Aceleyle ayrıldık ve kokularla dolu yanan bir diyardan geçtik. Ateş akıntıları ondan yükseldi ve denize daldı. Sıcaktan dolayı araziye ulaşılamıyordu. Dehşete kapılarak hızla uzaklaştık. Dört günlük seyir sırasında geceleyin karanın ateşle kaplandığını gördük. Ortada, diğerlerinden daha yüksek, yıldızlara ulaşıyormuş gibi görünen yüksek bir alev vardı. Gün geçtikçe bunun Tanrıların Arabası adlı çok yüksek bir dağ olduğunu anladık. Buradan ayrılarak, yanan sahil boyunca üç gün boyunca yelken açtık ve Güney Boynuzu adlı körfeze geldik. Sonunda, ilki gibi bir ada vardı ve gölün içinde vahşilerle dolu başka bir ada vardı. Bunların büyük kısmı kadındı. Kıllı vücutları vardı ve tercümanlar onlara Goriller diyordu. Erkeklerin bir kısmını takip ettik ama bir tanesini yakalayamadık çünkü onlar iyi tırmanıcılardı ve kendilerini şiddetle savundular. Ancak üç kadını almayı başardık. Takip etmek istemedikleri esirlerini ısırdılar ve kaşıdılar. Onları öldürdük ve Kartaca'ya geri götürmek için derilerini çıkardık. Erzak sıkıntısı çektiğimiz için daha fazla denize açılmadık."

Diğer tanıklıklar

Yunan yazar Arrian (MS 2. yüzyıl) şöyle yazar:

Üçüncü metin ise Doğal Tarih Romalı ansiklopedist Pliny the Elder (MS birinci yüzyıl) tarafından. O saf bir yazar değil: Hanno'nun yolculuğu etrafında gelişen birkaç hikayeyi uydurma olarak reddediyor (Doğal Tarih 5.8). Bu, bizi aşağıdaki ifadeyi çok ciddiye almaya zorlar:

MÖ yedinci yüzyılın son yıllarında Fenikeliler tarafından Afrika'nın daha erken bir çevresini dolaştığını biliyoruz. (Herodot, Tarihler 4.42). Himyarlıların Zimbabve'nin altın madenlerini bildiklerine (ayrıca Fenike altın madenciliğinin Zimbabwe'deki varlığını gösteren araştırmalara) ve Afrika'nın doğu kıyısındaki ticaret yolunu kıskançlıkla koruduğuna dair işaretler var. Hanno'nun Corisco Körfezi'ndeki seferini bozmadığını, Ümit Burnu'nu dolaşıp Zimbabve ve Arap Yarımadası'na ulaştığını tahmin edebiliriz.

Bu bir spekülasyon ama Hanno'nun hikayesinde kendisine ihanet edebileceği bir nokta var. KiKongo kelimelerini oluşturan 'goril' kelimesinin kullanımıdır. ngò dìida ('kendini şiddetle döven güçlü hayvan'): gorilin karakteristik göğsüne vuran davulunun güzel bir tanımı. Hanno'nun günlerinde, bu dili konuşanlar muhtemelen aşağı Zaïre'ye oldukça yakın yaşıyorlardı (W.F.G. Lacroix, Antik Çağda Afrika, 1998 Saarbrücken, sayfa 48-56, 380 ve 384) onların sözlerinden birini kullanarak, Hanno Ekvator'un altında seyahat ettiğini itiraf ediyor.

Edebiyat

Hanno'nun Yorumlu Hesabı

Tercüme

Yorum Yap

  • Azzemour: Karikon Teichos. Bu koloninin gerçek adı M.Ö. Kir Chares, 'Güneş Kalesi'. Alternatif bir teori, Teikolar Fenike dilindeki 'kum bankası' kelimesinin Yunanca karşılığıdır. Azzemour'da birkaç Kartaca mezarı bulundu. (Azzemour adı, Berberi dilinde 'zeytin dalı' anlamına gelir ve Hanno'nun ne aradığını gösterir.)
  • El Jadida: Gytte. Bir Kartaca nekropolü kazıldı. Adı türetilmiş olabilir Geth, 'sığırlar'.
  • Cape Beddouza, eğer Yunanca kelime Akra Fenikeli yapar Döküntü, 'çıkıntı'. Yunanca kelime şu şekilde de okunabilir: Hakra (Yunanca alfabesinde H'yi ifade edecek bir karakter yoktu), Fenike 'kale' kelimesi.
  • Oualiddia: Melitta'nın neredeyse değişmeyen adı. Lagün mükemmel bir liman yapar. Melitta'dan, MÖ 500 dolaylarında yaşamış olan Yunan bilgini Milet'li Hecataeus söz eder. Bu, Hanno'nun MÖ altıncı yüzyılda yaşadığını kanıtlar.
  • Essaouira'nın karşısındaki Mogador adası: Arambys. Fenike adı olmalı Har Anbin'üzüm dağı' anlamına gelir. Yine arkeolojik keşifler Kartacalıların varlığını gösteriyor. Kazıcı A. Jodin'e göre, site altıncı yüzyılın ilk yarısında işgal edildi. Bazı sakinler, kabuklu deniz hayvanlarından mor boya çıkararak geçimlerini sağlıyorlardı.

Yakından bakıldığında, bir Akdeniz haritası, kıyı referans noktaları olmadan seyredilmesi gereken çok az deniz parçası olduğunu göstermektedir. Aslında, ticari tekneler yaklaşık iki ila üç deniz mili hızla seyredebildikleri için, günde 50 deniz milinden fazla yol alabiliyorlardı ve bu nedenle, bazı istisnai geniş geçişler dışında, her zaman kıyıların görüş alanına giriyorlardı. Kıyı referans noktaları olmayan en uzun yolculuklar, Sardunya Kanalı ve Balear Denizi boyunca, Afrika kıyılarından Balear Adaları'na veya bu adalardan Sardunya'nın batı kıyısına kadardı. Diğer tüm Fenike rotaları, Doğu'dan Batı'ya ve tam tersi büyük geçiş için de olması gerektiği gibi, kıyılar boyuncaydı. Maksimum hız söz konusu olduğunda, hakkında güvenilir bilgilere sahip olduğumuz geçişler arasında Polybius, (I, 46-47) Kartacalı bir savaş gemisinin kaptanının, "Rhodian" olarak bilinen Hannibal adında bir kişinin, Kartaca'dan bugünkü Marsala olan Lylibaeum'a geçişi 24 saatte tamamlamayı başardı. Bu nedenle saatte ortalama beş deniz milinden fazla bir hızla yaklaşık 125 deniz mili mesafe kat etti.

Ticaret gemileri (Fenike ticareti ve savaş gemileri hakkında daha fazla bilgi için bu bağlantıya tıklayın)

Mart ve Ekim ayları arasında, yani elverişli hava koşullarında, ticaret gemileri neredeyse istisnasız sefer yaptı. Amacı deniz trafiğine kazandırmak olan özel törenler, yola çıkışlarının habercisiydi. Akdeniz'de, Esnaf gibi sabit rüzgarların olmaması, kullanılan belirli türdeki yelkenler göz önüne alındığında, uzun yolculuklar için önemli sorunlar yarattı: rüzgarların değişken olması gerçeği, genellikle gemilerin belirli bir hızda günlerce bekletilmesine neden oldu. zaman. Ancak aynı zamanda, ticaret mevsimsel faktörlerden bağımsız olarak her yönde gerçekleşebilir ve daha uzun ve çoğu zaman zaman kaybettiren alternatif yolları takip etmek zorunda kalmazdı.

Savaş gemileri

Öte yandan, savaş gemileri, kıyılarda devriye gezmek ve korsanlığa karşı polislik yapmak ve elbette savaş durumunda uygun askeri önlemleri almak için gerekli görevleri yerine getirerek, tüm yıl boyunca yelken açtılar. Hava şartlarına göre koşullandırılan bu tür operasyonlar, genellikle ölümcül sonuçlar veriyordu. Örneğin, Kartaca ile Roma arasındaki ilk savaş sırasında, fırtınalar ve bunun sonucunda meydana gelen gemi enkazları nedeniyle Kartaca kayıpları 700 gemiyi bulurken, Roma donanmasında zayiat bin kadardı.

Afrika'yı dolaşmak

SORUMLULUK REDDİ: Bu sitede ifade edilen görüşler, Phoenicia.org'u temsil etmez veya bu sitenin çeşitli yazarlarının, editörlerinin ve sahiplerinin görüşlerini yansıtmaz. Sonuç olarak, adı geçen veya ima edilen taraflar bu tür görüşlerden sorumlu veya sorumlu tutulamaz.

YASAL UYARI İKİ:
Bu, phoenicia.org adlı bu web sitesinin Fenike Uluslararası Araştırma Merkezi, phoeniciancenter.org, Dünya Lübnan Kültür Birliği (WLCU) veya yabancı veya yerli başka herhangi bir web sitesi veya kuruluşla hiçbir şekilde ilişkili olmadığını veya bunlarla ilişkili OLMADIĞINI onaylamak içindir. . Sonuç olarak, bu web sitesi ile herhangi bir ilişki iddiası geçersizdir.

Bu web sitesindeki materyaller araştırılmış, derlenmiş ve Salim George Khalaf tarafından sahibi, yazar ve editör olarak tasarlanmıştır.
Uluslararası ve yerel mevzuata uygun olarak tüm metin veya grafikler için beyan edilen ve ima edilen telif hakkı yasalarına her zaman uyulmalıdır.


İletişim: Salim George Khalaf, Bizans Fenike Soyu
Salim, yeri Urushalim/Kudüs olan Fenike alacakaranlık tanrısı Shalim'dendir.
"Bir Miras Ortaya Çıktı, Fenike" &mdash Encyclopedia Phoeniciana

Bu site 21 yıldan fazla bir süredir çevrimiçi.
420.000'den fazla kelimemiz var.
Bu web sitesinin karşılığı yaklaşık 2.000 basılı sayfadır.


Keşif Podcastinin Tarihi

Bu bölümde, Kartacalı kaşif Hanno the Navigator'ın Batı Afrika kıyıları boyunca güneye uzanan heyecan verici ve ürkütücü yolculuğunu keşfediyor ve yolculuğuyla ilgili ayrıntıların dolaylı yoldan bize nasıl ulaştığını inceliyoruz.

Bu harita, Hanno'nun güneye Kamerun'a doğru ilerlerken izlediği olası rotayı gösteriyor. Filosunun Senegal nehrine ulaştıktan sonra yaptığını söylediği dönüşe dikkat edin. Bambouk kabileleriyle altın ticareti yapabildiğini ve daha güneyi keşfetmeye başlamadan önce değerli kargosunu nispeten güvenli bir yere getirmek istediğini tahmin edebiliriz.

Bu Palatinus Graecus 398, bugün Almanya'daki Heidelberg Üniversitesi'nde bulunan 9. yüzyıldan kalma bir Bizans el yazması ve Hanno'nun elimizdeki yolculuğunun ayakta kalan en eski anlatımı.

Palatinus Graecus ile Hanno'nun yolculuğu arasındaki tarihi mesafenin bir resmini elde etmek için, gelecekteki bir uygarlığın MS 5. yüzyılda Roma'nın çöküşünü çevreleyen olayları yeniden inşa etmeye çalıştığını ve sadece 21. yüzyıl metinleri olduğunu hayal etmeye çalışın. itibaren.


Bir dizi modern bilim adamı, Hanno'nun yolculuğu hakkında yorum yaptı. Çoğu durumda analiz, orijinal anlatımın bilgisini ve yorumunu iyileştirmek olmuştur. William Smith, toplam personel sayısının 30.000'e ulaştığına ve temel görevin Kartaca'yı (ya da eski tabirle) kurma niyetini içerdiğine dikkat çekiyor. Libyalı) kasabalar. [6]

Harden, seferin en azından Senegal'e kadar ulaştığı konusunda genel bir fikir birliği olduğunu belirtiyor. [7] Gambiya'ya ulaşmış olabileceği konusunda bir anlaşma var gibi görünüyor. Ancak Harden, Hanno'nun keşiflerinin en uzak sınırının tam olarak nereye yerleştirileceği konusunda anlaşma eksikliğinden bahsediyor: Sierra Leone, Kamerun, Gabon. 4.040 metrelik (13.250 ft) bir yanardağ olan Kamerun Dağı'nın tanımının, Hanno'nun tanımına Gine'nin 890 metrelik (2.920 ft) Kakulima Dağı'ndan daha yakın olduğunu belirtiyor. Warmington, Kamerun Dağı'na çok uzak olduğunu düşünerek Kakulima Dağı'nı tercih ediyor.


İddialı Bir Plan

Bartolomeu de Novaes Dias'ın 1487'den önceki hayatı hakkında, II. Jo'nun ya da Portekiz Kralı II. John'un (1455-1495) sarayında bulunması ve kraliyet depolarının şefi olması dışında neredeyse hiçbir şey bilinmiyor. Muhtemelen S'xE3o Crist'sxF3v'xE3o savaş gemisinde kaydettiği tek seferden çok daha fazla yelken tecrübesine sahipti. Dias, 1486'da Kral II. José'yi Hindistan'a giden bir deniz yolu arayışında bir keşif seferine başkanlık etmesi için atadığında muhtemelen 30'lu yaşlarının ortalarındaydı.

Biliyor musun? Yunan tarihçi Halikarnaslı Herodot'a göre (c. 484-c. 425 B.C.), Mısır firavunu Necho II (d. 595 B.C.), Fenike denizcilerini Afrika kıtasını dolaşmak için Basra Körfezi'nden gönderdi. Yolculukları üç yıl sürdü.

Kral Jo'sE3o II, krallığı Gençlik Çeşmesi'ni de içeren Afrika'da bir yerlerde bir Hıristiyan ulusunun gizemli ve muhtemelen uydurma bir 12. yüzyıl lideri olan Prester John'un efsanesinden etkilenmişti. Kral II. Jo's E3o, Afonso de Paiva (c. 1460-c. 1490) ve P'xEAro da Covilh'sxE3 (c. 1450-c. 1526) adlı bir çift kaşifini karada Hıristiyan krallığını aramak için gönderdi. Etiyopya. Kral II. Jo's, ayrıca Afrika'nın en güneydeki kıyı şeridinin etrafında bir yol bulmak istedi, bu yüzden kara kaşiflerini gönderdikten sadece birkaç ay sonra, bir Afrika seferinde Dias'a sponsor oldu.

Ağustos 1487'de Dias'ın 2019 gemi üçlüsü Portekiz'in Lizbon limanından hareket etti. Dias, Afrika kıyılarını bugünkü Cape Cross, Namibya'ya kadar takip eden 15. yüzyıl Portekizli kaşif Diogo C'xE3o'nun (c. 1450-c. 1486) rotasını izledi. Dias'ın 2019 kargosu, Portekiz'in kıtada hak iddiasında bulunmak için kullanılan kireçtaşı işaretleri olan standart 'Cpadr'F5es'i içeriyordu. Padr'sF5'ler kıyı şeridine yerleştirildi ve Portekiz'in daha önceki kıyı keşiflerine rehberlik etti.

Dias'ın 2019 keşif ekibi, daha önceki kaşifler tarafından Portekiz'e getirilen altı Afrikalıyı içeriyordu. Dias, Afrikalıları Afrika kıyı şeridindeki farklı limanlara altın ve gümüş tedariği ve Portekizlilerden yerli halka iyi niyet mesajlarıyla bıraktı. Son iki Afrikalı, Portekizli denizcilerin Angra do Salto adlı, muhtemelen modern Angola'daki bir yerde bırakıldı ve seferin 2019 ikmal gemisi, orada dokuz adamın gözetimi altında bırakıldı.


Kölelerin Kompozisyonu

Kölelerin çoğu kadınlardan oluşuyordu. Kadınlar, tarımsal işlevleri yerine getirmenin yanı sıra, ticaret ve pamuk eğirmeyi içeren diğer ekonomik işlevleri de yerine getirebilirdi. Kadınların yemek pişirme, temizlik ve çamaşır yıkama gibi ev işlerini de yaptıkları biliniyordu. Kadın köleler toplumdaki güçlü erkekler tarafından eş veya cariye olarak alınır ve zenginliğin sembolü olarak görülürdü.

Erkek kölelerin temel temel işlevleri, ya toprak yetiştirmek ya da hayvan sürüsü yapmaktı. Zengin aileler, özellikle krallar için çalışan kölelere, limanda kürek çekmeyi, dokumayı, ev inşa etmeyi ve metal işleri yapmayı öğrettiler. Yeni kölelere temel beceri gerektiren işler verilirken, deneyimli köleler maden ve taş ocakları kazmak gibi daha zor ve daha tehlikeli işler yapmaya zorlandı. Bir zamanlar, bazı güvenilir erkeklere ve birkaç kadına, köle arkadaşlarını denetlemek gibi yüksek statülü bir görev verildi.

Batı ve Orta Afrika'daki bazı sömürge öncesi devletlerde, köleler asker ve bazen üst düzey yetkililerin sırdaşları olarak hizmet ettiler. Kölelerin sınırlı hırsları olduğundan ve efendilerine bağımlı olduklarından, liderlere yakın olmak için ideal kişi olarak görülüyorlardı. Batı Afrika Dahomey Krallığı gibi bazı eyaletlerde, kadın köleler kraliyet sarayında görev yaptı ve krallığın asker seçkinlerini oluşturdu.


Videoyu izle: Overpopulation u0026 Africa (Ocak 2022).